名师风采
当前位置: 首页>>名师风采>>正文

修 刚 教授

2016年03月08日 14:25  点击:[]

 

                              

                                                                         修刚 教授 博士生导师

主要研究方向

日语语言学研究与跨文化交际研究

日语翻译理论与实践

日语语言、教育研究和术语标准化研究

主要社会任职情况:

天津外国语大学原校长

教育部外语教学指导委员会副主任委员

教育部高等学校外语专业教学指导委员会日语专业教学指导分委员会主任委员

教育部“长江学者奖励计划”通讯评审专家

中国翻译协会副会长

全国翻译专业学位(MTI)教指委学术委员会副主任

天津翻译协会会长

第八届中国日语教学研究会名誉会长

解放军外国语学院、东北师范大学、日本关西外国语大学等知名学府的博士生导师

主要荣誉获奖:

天津市十大科技青年先锋

国务院特贴专家

天津市高校教学名师

天津市劳动模范

国家级优秀教学成果二等奖主持人

国家级教学团队主持人

教育部特色专业建设点主持人

国家级精品课程主持人

首批“国家级精品资源共享课”主持人

日本武藏野大学授予修刚教授该校历史上第二个名誉博士称号

日本关西外国语大学继诺贝尔文学奖获得者西班牙人卡米劳(1999年)、多美尼加总统伊伯里特(2002年)之后,授予修刚教授该校历史上第三个名誉博士称号

主要论著:

《基础日语综合教程》、《基础日语写作教程》,普通高等教育“十一五”国家级规划教材,主审

《高级日语(上下册)》、《日汉翻译》,高等院校日语专业系列教材,主编

《日语基础阶段教学大纲》(编写组 副组长)

《日语高年级阶段教学大纲》(编写组 副组长)

 先后主编、参编、翻译和译校《一衣带水》《日语新闻听力教程》《日语基本词快速记忆》《中日地方史志的比较研究》《终生教育的里程》《“茶经”与日本茶道的理事意义》等15部学术著作、教材、词典

发表“中日动词时体对比”、“中日动宾结构的对比”、“日语功能词的定位”等论文30余篇,翻译24集电视剧一部

 

 

上一条: 陈法春 教授

关闭